vendredi 30 juillet 2010

J'ai testé le Barclays Cycle Hire!

C'est le jour J et depuis ce matin a 6h les vélos sont prets dans leurs stations. N'étant pas si matinal que ca, je me pointe a la borne pres de chez moi a 8h.


A l'aide de la clé qui m'a été envoyée par la poste (suite a mon enregistrement) je devérouille un vélo (a la deuxieme tentative, le premier vélo ne voulait pas sortir) de sa borne.


Je pédale, je pédale, je pédale...


Je vois mon chemin de tous les jours en fast forward, comme dans un film. Ca me donne des envies de coca et de popcorn.

Je pédale, je pédale, je pédale...

7 minutes plus tard, je laisse le vélo a une borne dans la City. La borne n'est pas pleine mais si tel était le cas, j'ai remarqué qu'on signale en temps réel les autres bornes a proximité avec les places disponibles.


Verdict :

- Je me suis senti comme une publicité ambulante pour Barclays
- L'absence de panier c'est con mais personnellement je m'en cogne 
- La clé est de trop alors qu'ils auraient pu mettre ca sur l'Oyster (cf. Velib' avec la Navigo)
- Le vélo pese trois tonnes (je n'irai pas en haut de Primrose hill avec)
- Les sens interdits et les trottoirs se prennent tres facilement
- On a quand meme la facheuse tendance de se placer sur la droite, meme en vélo
- C'est un excellent moyen pour draguer - des que vous vous arretez, les gens vous demandent ce que vous en pensez
- Les voitures ne calculent pas les vélos, les vélos ne calculent pas les voitures - au moins la on a une constante

Délire.

Enfin, je dis ca mais je dis rien.

PS. Il faut etre enregistré sur internet (et avoir une clé) pour utiliser les vélos. Pour une utilisation ponctuelle, il faudra attendre la fin du mois d'aout - logique, juste au moment ou fera son retour le sale temps, la pluie et tout le tralala.

jeudi 29 juillet 2010

The Foundry at Old St

Le Foundry est un bar a l'angle de Old St avec Great Eastern St qui est, pour le moins qu'on puisse dire, peu conventionnel. Certes, le quartier de Shoreditch se veut alternatif et le Foundry a toujours mis les bouchées doubles pour y arriver, rien que par le look des habitués qui investissaient le trottoir tout au long de la soirée.

Ceci dit, quand j'ai vu, semaine derniere, l'état de leur terrasse, je me suis dit qu'ils se sont vraiment surpassés sur ce coup.




En m'approchant, j'ai remarqué le panneau suivant : "We Will Not Die":



Ce qui m'a poussé d'aller consulter le message ci-dessous (collé contre la vitre de l'établissement) ou on vous parle de tout ce que le Foundry a pu contribuer a la DIY (Do It Yourself) culture -savais meme pas que ce type de culture existait mais je suis assez ouvert d'esprit et je peux comprendre la finalité du bonheur qu'on peut éprouver en se faisant quelque chose, de surcoit sa propre culture- et que ceci va disparaitre avec la création de l'Art'Otel (ca sent le boutique hotel a 500m - affreux, ceci va carrément dévaloriser le quartier).
Et, du coup, ils procedent a l'occupation de l'immeuble.


Et pour ceux qui ne se sentent pas touchés ni convaincus par tous ces mots de sauvegarde des acquis culturels et d'art millénaire de Shoreditch, les occupants ont quand meme consulté deux-trois avocats et vous prient de bien prendre note que si jamais, mais si jamais, vous n'adhérez pas a cette résistence populaire, ils sont dans leur droit de rester dans l'immeuble (c'est vrai que le mot squat est d'origine anglaise) et que si jamais quelqu'un s'avise a les faire sortir, ca va chauffer sévere.


En direct de la révolution culturelle de Shoreditch.

Délire.

Enfin, je dis ca mais je dis rien.

mercredi 28 juillet 2010

Bronzer dans les parcs

Les beaux jours sont arrivés (sans aucune garantie qu'ils restent longtemps) et l'avantage avec Londres c'est qu'on peut en profiter dans un des Dieu-seul-sait-combien-mais-il-y-en-a-certainement-de-quoi-s'en-mettre-plein-les-fouilles parcs de la ville.

Ainsi, par jour de beau temps, tout bon Anglais qui se respecte, va s'allonger sur la pelouse et c'est la ou commence un phénomene difficile a expliquer.


Car, non seulement ils sont blancs comme c'est pas permis (certes, ils n'y peuvent rien, c'est le sale jeu de la nature et plus on va vers le Nord, moins on a des chances d'avoir une peau mate) mais, en plus, ils s'exposent allegrement au soleil, comme s'ils allaient emmagasiner la lumiere pour les 364 jours a venir. Sans creme. Sans grand chose. Pendant des heures.

Pour le mediterranéen que je suis (avec une éducation stricte et absolue de non-exposition -ou alors tres limitée- au soleil, marcher du coté ombragé de la rue, sieste pendant les heures ou ca tape le plus etc etc), ceci constitue une vision d'horreur.

Ce qui surtout n'est pas top du tout c'est que, malgré tous leurs efforts, ils ne finissent pas par bronzer, mais par "rosir" (devenir rose).

Délire.

Enfin, je dis ca mais je dis rien.

PS. J'ai entendu dire que l'autre jour, a Brighton, une dame aurait rammené son gosse aux urgences apres l'avoir exposé/oublié pendant 4h au soleil sur la plage. Comment dit-on deja "connasse" en anglais?

mardi 27 juillet 2010

Je m'enregistre sur le Barclays Cycle Hire!



J'ai recu l'e-mail de pré-enregistrement ce matin et j'ai couru sur le site pour souscrire mon abonnement, rien que pour pouvoir vous rapporter cette expérience en ex-clu-si-vi-té.

Je passe toutes les banalités sur le fait que toutes les cases sont obligatoires et que si tu valides le formulaire avant d'avoir tout rempli, tu subis le chatiment supreme qui est l'effacement de la moitié des infos que tu as remplies.

Je vais m'attarder sur les questions pense-bete de sécurité qui méritent d'etre citées (car c'est pas la question classique du nom de jeune fille de votre mere) : 

- What was you childhood nickname : je crois que c'était "Téléphonos" pour des raisons évidentes mais je ne suis pas certain a 100% et donc je passe et merci au passage de m'avoir fait plongé dans un moment pas sympa de mon enfance.

- In what town was your first job  : la je me souviens (meme si j'essaie d'oublier, du moins j'y travaille activement avec mon psy), c'était St-Etienne (on ne critique pas s'il vous plait) mais le probleme c'est que je n'arrive pas a rentrer dans la case le trait d'union sans que ca me shoote.

- Where was your first holiday : Un classique pour les Anglais : si tu es du nord d'Angleterre tu as forcément été en Espagne et si tu es du sud d'Angleterre tu as été en France. N'étant ni de l'un  ni de l'autre, je n'ai pas ces références faciles et donc je passe car je ne me souviens plus.

- What was the name of your first pet : Je me souviens que c'était un poisson rouge qui a fini dans le plat a moussaka (la moussaka n'y étant plus dans le plat et le plat étant rempli d'eau dans l'évier apres avoir contenu la moussaka - vous suivez?) et j'avais eu un mal fou a convaincre mes parents que le poisson avait sauté dans le plat par son propre gré. Mais je ne me souviens plus de son prénom.

- What is you favourite type of TV show : J'aurais du mal a les qualifier car j'aime bien les séries qui sont compliqués et complexes (a mon image) avec une part de fanstastique, une autre de mystere, une touche de comédie, pas mal de langues de pute et un soupcon de series policieres.

Suis pas aidé sur ce coup.

Délire.

Enfin, je dis ca mais je dis rien.

lundi 26 juillet 2010

Un cadeau pour toi mon amour

"Mon amour,

Je t'aime, je t'aime, je t'aime. Du premier jour ou je t'ai vu, je t'aime.

Ton regard, tes yeux, tes cheveux. Je t'aime.
La facon dont on s'est effleuré la premiere fois sur le dancefloor. Je t'aime.
Ta grace, ton élégance, ton humour. Ton avis sur tout, ton interet pour tout. Je t'aime.
Ton sourire... enfin, non. Et c'est bien ca le probleme mon amour. Ton sourire a failli tout nous gacher. Ton halaine aussi.

Heureusement pour nous, j'avais passé la premiere partie de soirée au pub et j'etais ivre mort quand on a fini par s'embrasser. Et puis il faisait nuit noire et on n'y voyait pas grand chose.
Malheureusement pour moi, j'étais sobre la deuxieme fois.

Mais mon amour, je t'aime et aujourd'hui encore j'ai pensé a toi. Surtout quand je suis passé devant mon cabinet dentaire. Et apres un regard rapide a la vitrine, je me suis dit qu'il fallait que je t'offre le coupon suivant pour un blanchiment ou un nettoyage buccal.



Comme c'est l'un ou l'autre, mon souhait c'est que tu commences par le blanchiment. Ca va permettre de cacher la misere. Je te promets de t'offrir le détartrage quand j'aurai plus d'argent.
Je t'aime, je t'aime, je t'aime".

Délire.

Enfin, je dis ca mais je dis rien.

PS. Merci a mon frangin pour m'avoir déniché l'affiche. Pour que je la mette sur le blog. Pas parce que j'en ai besoin. Je précise.

vendredi 23 juillet 2010

Le velo-ndon arrive

Les stations sont en cours de déploiement et il doit etre une question de jours avant que les vélib ou velov' londoniens ne commencent a circuler dans la ville.


On ne peut que déplorer le manque d'imagination des tetes pensantes de la ville, de l'agence de com ou du constructeur qui ne se sont pas suffisamment cassés le cul pour trouver un nom sexy au concept. "Cycle hire" c'est un peu sec. Ce n'est certainement pas avec un nom pareil que Monsieur le Maire de Londres va prétendre au renouvellement de son mandat. Certainement pas.

Et alors que le nom se veut discret, le prix se veut de luxe.

Voici ce qu'on paiera pour pedaler dans Londres.


Un abonnement annuel de £45 (je crois qu'a Paris c'est €29 - donc on est du simple au double) et puis une utilisation qui reste raisonnable (£1) tant qu'on ne depasse pas l'heure. Si jamais, mais si jamais on s'oublie en regardant la ville, ses parcs et ses canaux, aie aie aie, ca cogne severe. Les 3h sont a £15 et on paiera £50 pour les 24h. Si on rammene le lendemain, ca passe a £150 et si jamais on fait bobo a son vélo ou on décide qu'il serait mieux avec nous a la campagne, on va débourser la somme de £300. A ce prix la, les vélos doivent etre signés Paul Smith. Au moins.

Délire.

Enfin, je dis ca mais je dis rien.

PS. J'aime beaucoup le reminder de la fin - car a Londres on ne veut pas que vous vous preniez un bus (dans la tronche) :

mercredi 21 juillet 2010

La prune

A Londres,

comme chez nous, les gens se garent un peu n'importe comment ou ne payent pas le stationnement.

comme chez nous, pour mettre de l'ordre et verbaliser le(s) contravenant(s), il existe un corps d'hommes et de femmes (mais surtout de femmes - pensez-y : quand vous y faites référence, vous dites plutot "la connasse" et pas "le connard").

comme chez nous, il pleut assez souvent.

comme chez nous, la contractuelle n'en a rien a battre si les conditions météorologiques sont mauvaises pour coller un PV (la légende urbaine veut que les contractuelles n'allignent pas pendant les jours de pluie mais mon expérience personnelle et mon détaillant de tabac qui me vendait les timbres-amendes peuvent vous témoigner du contraire)

contrairement a chez nous, la contractuelle londonienne ne va pas poser la prune sous l'essuie-glace.
Elle va soigneusement la placer dans une pochette en plastique qu'elle va coller sur le pare-brise.





Simple, rapide, efficace.

Et on est sur que l'information va parvenir a son destinataire, qu'il pleuve ou qu'il neige.

Attendez-vous a ce que ca s'exporte.

Délire.

Enfin, je dis ca mais je dis rien.

lundi 19 juillet 2010

Les prénoms étrangers



Avec tous ces étrangers dans la ville, je me disais que les Londoniens seraient bel et bien habitués a prononcer les prenoms non-anglosaxons.
Que neni.

OK, le mien est un peu tordu et pas a la portee de l'Anglais moyen. Soit. Je devrais finir par me faire une raison.

N'empeche que ca commence a m'agacer profondément quand je commande mon café au Starbucks et on me demande mon prénom. A chaque fois que je réponds, c'est pareil :

La personne a la caisse, doucement mais surementse décompose.  Ses yeux deviennent de plus en plus globuleux, pour finir par quasi sortir d'orbite. Sa machoire inférieure se décolle de la supérieure pour créer une ouverture, accompagnée d'un sourire gené du genre "maintenant tu vas me le dire ton vrai prénom?". 

L'autre jour, j'etais en train de me faire couper les cheveux par mon coiffeur habituel dont chaque coup de ciseaux coute une livre mais qui me propose cafe/vin/biere (separemment ou a la fois, avant, pendant ou apres la coupe) et a qui j'ai demandé pourquoi il avait écourté son prénom de Vassilis en Vas. Car, Vassilis, c'est quand meme assez simple. Il m'a dit qu'il ne pouvait pas en faire autrement car il avait entendu des vertes et pas mures dont :

- Valili
- Vatislas
- Vavalis
- Vatistas
- Vaaa.....

C'est édifiant.
Et encore, je ne m'attaque pas a la prononciation des noms de famille car la c'est carrément massacre a la tronconeuse (et j'évite de faire dans le gore - pour l'instant).

Délire.

Enfin, je dis ca mais je dis rien.

jeudi 15 juillet 2010

Party all the time



Je vous rapporte le message vu sur le paneau d'annonces a l'entrée de mon immeuble (avec mes commentaires) :

"We do not want to spoil anyone's fun (enfin, si, un peu quand meme - sinon vous nous ne pondriez pas une note longue comme crime et chatiment) but many people live in X (mon immeuble, dans le East End, je resitue : East End, donc, a priori pas le quartier pepere avec des Lords et des Ladies ou on entendrait une mouche voler, donc a priori un quartier ou les soirées produisent un peu plus de nuisances sonores qu'ailleurs et ceci de facon plus ou moins acceptable et plus ou moins souvent) so it is important you follow the rules when arranging a party:

Let the other residents know you are having a party through a note on the notice board (on va dire que ceci releve du bon savoir vivre - en France aussi on invite les voisins qui généralement ne se pointent pas - ici ils ne sont pas plus pique-assiettes qu'ailleurs donc je pense que c'est assez safe de faire pareil).

Tell your guests how to get into the party - you cannot hear the buzzer when the party is in full swing (Ok, la ils ont raison - surtout quand on a un verre dans le nez, on n'entend meme plus nous memes. Mais ils pourraient au moins donner la solution. Comment faire quand on n'entend pas la sonnette? Laisser la porte du bas ouverte et risquer qu'un renard rentre dedans? Moi, je propose de donner systématiquement aux invités les noms de deux voisins dont on s'assure qu'ils ne feront pas de soirée ce soir la et seront au calme chez eux et pourront ouvrir jusqu'a tard - c'est pas parce que eux n'ont pas de vie que les autres ne doivent pas en profiter).
Music and loud voices will travel so keep the windows closed after midnight (oui, ils ont raison - si les voisins ferment leurs fenetres, ils seront carrément moins genés - ca a du sens s'ils veulent dormir. Parce que nous avec la fete et la chaleur on ne va pas etoufer non plus a garder les fenetres fermées).

Make sure your guests understand physics (faites passer un test a l'entrée) so do not knock drinks off your balcony to fall on your neighbours (par contre allez-y a fond avec les mégots et de préférence non-eteints).

Let your guest know how to get our of the front doors when they leave the party (oh Marcel t'appuies sur le bouton vert "exit")- if one of them breaks the locks on the front door you will be paying the cost of repair and this is not cheap (la ca releve carrément de l'intimidation, je ne les félicite point)!

(comme toujours le meilleur vient a la fin) If you find you are unable to sleep because of a party (la c'est carrément certain qu'on ne s'adresse plus aux organisateurs de soirées mais aux autres résidents de l'immeuble, avez-vous remarqué le subtil changement?) please contact Hackney Council Noise by calling 020 8356 4455 (la balance, la balance). They should attend immediately and have the powers to stop a party (pour commencer) or event confiscate the sound system (je te prends ton jouet) and serve notice on the offending party (je t'en colle une pour finir).

Délire.

Enfin, je dis ca mais je dis rien.

PJ. La preuve.

mardi 13 juillet 2010

Lettre ouverte a la direction de l'Eurostar



Chers Messieurs les Directeurs ou autres fondés de pouvoir ou toute personne ayant son mot a dire chez Eurostar,

Tout d'abord merci d'exister et de connecter Londres a la France et faciliter l'acces aux Francais ou (presque) Francais qui font des vas et viens (musique de "je t'aime moi moi non plus" en backround) réguliers.

Je ne vais pas m'attarder sur :
- le service qui s'est dégradé ces dernieres années (a toucher le fond de la piscine - Isabelle Adjani en backround),
- le champagne qui fait regretter Nicolas Feuillatte,
- le lounge qui est blindé avec des gens qui tueraient pere et mere pour avoir les trois cacahuetes restantes sur le buffet ou
- les travaux successifs et répétitifs du genre je te deplace le guichet, je te change la signalétique, je te bouge le détecteur de métaux comme ca tu perds ton temps, ta patience, ta bonne humeur etc etc.

Ceci n'est pas mon but.

Je tiens juste a revenir sur l'incident de la semaine derniere et a la facon dont je l'ai vécu.

J'etais en train de rentrer tranquilou de Paris, jeudi, au départ de 17h13 avec une arrivée sur Londres a 18h29 pétantes.

Quand soudain l'Eurostar a  pilé un quart d'heure avant d'arriver a Londres.

Quand soudain le maitre de bord nous a informé, de facon agacée, qu'il n'avait pas la raison de cet arret et qu'il espérait qu'on allait repartir bientot (zis iz very annoying but we 'ave stopped and I do not 'av ze reason of ze stop).

Quand soudain les stewarts/hotesses sont ressortis avec leur caddie pour nous proposer une boisson (pas bon ca, pas bon du tout)

Quand soudain le maitre de bord nous a expliqué que nous étions arretés devant le tunnel de la Tamise ou apparemment il y avait une fumée qui ressortait (zere iz a smoke) mais dont on connaissait pas l'origine (un peu comme la fumée de Lost mais au moins celle-la on a fini par savoir de quoi il s'agissait deux épisodes avant la fin de la 6eme et derniere saison).

Quand soudain on n'a plus rien eu pendant 2h (nossing, absolutely nossing).

Quand soudain on nous a informés que le train allait repartir sur Ebsfleet (la gare qu'on venait de passer) mais pas de suite, dans 1h30 (in one hour certy).

Quand soudain le train est reparti vers la direction de Londres sans aucune explication (nossing, absolutely nossing).

Quand soudain nous sommes arrivés sur Londres avec un retard de 4h.

En tant donc qu'usager régulier, je demande :

- Pourquoi avoir changé les gares (meme si St Pancras est a coté de chez moi et donc tres pratique) alors que Waterloo était tres bien desservie et que St Pancras est la gare de Harry Potter et qu'a tous les coups ils vont nous bloquer les quais au prochain tournage de film
- Pourquoi prendre presque 4h pour vérifier un tunnel
- Pourquoi ne pas communiquer plus sur le tunnel sous la Tamise qui reste sous l'ombre du tunnel de la Manche (comme quoi vous aussi vous encaissez que c'est toujours la taille qui compte)
- Pourquoi on n'investit pas au niveau des extincteurs de feu dans les tunnels et on ne forme pas les passagers a s'en servir puisqu'apparemment ceci est la cause majeure d'arret des trains (cf. le feu sous le tunnel de la Manche qui nous a bien embeté il y a presque deux ans)
- Pourquoi ne pas donner une formation d'anglais a votre personnel qui nous fout la honte a chaque fois qu'ils essaient de faire semblant de parler la langue
- Pourquoi avoir constuit Ebsfleet et est-ce que ceci est la réponse anglaise a la gare des betteraves du TGV-Haute Picardie qui ne sert a rien - non plus
- Pourquoi nous avoir proposé juste un aller simple comme dédommagement alors qu'a une époque, au dela de deux heures de retard, c'était un A/R d'offert (especes de radins)

Bien cordialement,

Un (presque) Francais a Londres.

Délire.

Enfin, je dis ca mais je dis rien.

jeudi 8 juillet 2010

Free cash withdrawals


Les retraits d'argent sont gratos chez HSBC!


Moi, apres avoir vu ca,  je suis allé a fond (j'ai retiré tout ce que je pouvais) mais je vous passe le mot car je crois qu'il en reste encore!

Le pire c'est que les Anglais, au lieu d'en profiter, ils retiraient a coups de £20... Des gagne-petits ou alors ils n'ont rien compris... Moi je ne peux pas ouvrir les yeux a tout le monde, j'ai pas que ca a faire.

Donc, vous qui avez pris la peine de venir et lire ce post, venez en profiter, du cash gratos ca ne se refuse pas!

Délire.

Enfin, je dis ca mais je dis rien.

mardi 6 juillet 2010

La température (indoor)

En été on vous met la clim a fond - vous vous les gelez comme si c'etait l'hiver.


En hiver on vous met le chauffage a fond - vous transpirez comme si c'était l'été.
Eté comme hiver = vous etes malades.

Délire.

Enfin, je dis ca mais je dis rien.

jeudi 1 juillet 2010

Quelques regles de base pour le parler britannique



- Hi

Vous commencez la majorité de vos phrases par "hi".
Vous apostrophez n'importe qui par "hi".
A chaque fois que votre interlocuteur sort de la salle ou recoit un coup de fil ou a une absence prolongée ou se met a faire une paella sur le champ et ne vous adresse pas la parole, vous remettez un coup de "hi" et ca repart.

- You know

Vous dites au moins trois fois "you know" par phrase.
"I was walking the other day, you know, by that shop, you know, the one with the shoes, you know..."
Le plus de you know, le meilleur they will know. C'est édifiant.

- Lovely

Vous qualifiez tout de "lovely".
Did you have a lovely weekend?
He has lovely views on the market.
This dish was lovely.
Have a lovely day/afernoon/ evening/ night.
This is a bloody lovely match.

- Cheers

Vous ne dites pas "thanks" mais "cheers".
Et c'est la meme exclamation que pour trinquer (tres pratique).

- Mate

Des que quelqu'un vous parait un minimum familier, vous l'apostrophez de "mate". Ca veut dire "pote" et ca ne marche que de mec a mec.

- Ne soyez pas avares en adjectifs qualificatifs. Allez-y franco. Peu importe la situation. "Brilliant, fantastic, awesome" peuvent etre utilisés pour remercier l'agent de métro qui vient de vous mettre £5 sur votre Oyster card.

Délire.

Enfin, je dis ca mais je dis rien.

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails

Pour garder le contact sur Facebook